Prevod od "du skal lave" do Srpski


Kako koristiti "du skal lave" u rečenicama:

Du får den titelkamp, men du skal lave det gamle flip-flop nummer.
Dobra vest i loša vest. Dobiæeš priliku za titulu, ali moraš da se kotrljaš za njih.
Sig, det skal ekspederes straks, for du skal lave en overførsel.
Reci joj da sve to pošalje na treæi sprat jer moraš da obaviš transakciju.
Du skal lave den der ting med det der i...
Mogla bi napraviti ono... Znaš ono s onim...
Du skal lave din rapport færdig, og jeg skal mødes med min advokat.
Ti moraš završiti svoj izvještaj, a ja moram odvjetniku.
Spørger, hvad du skal lave den næste halvanden måned.
Занима ме шта радиш идућих месец и по.
Mit navn er Luz, hvis du nu ville vide hvem du skal lave aftaler med
Zovem se Luz, u sluèaju da želiš znati s kim imaš posla.
Jeg betaler ikke for, at du skal lave omeletter.
Hey, slusaj, Ja ne placam da ti tamo pravis omlet.
Enhver nøgenscene du skal lave har bare at være med mig.
Gledaj, da svaki tvoj goli prizor bude ukljuèio i mene.
Du skal lave en historie om Kanonkuglens dyder.
Napisat æeš èlanak o Metkovim vrlinama.
Du skal lave det, du skulle have lavet for syv år siden.
Èiniæeš ono što su ti trebali omoguæiti pre sedam godina. Imaæeš vremena.
Hvad er det, du skal lave i din nye stilling?
Šta misliš da æeš taèno raditi na tom novom poslu?
Hun vil have, at du skal lave interviewet.
Želi da vi napravite taj intervju.
En af spisekammerlågerne er i stykker, og du skal lave den.
Једна летвица на ролетни је отпала и требаш је поправити.
Jeg ved ikke, hvad du skal lave mig til morgenmad?
Ne znam ni ja što ti meni spremaš za doruèak.
Ved du, hvilken slags forskning du skal lave hos firmaet?
Znaš li što æeš raditi u toj kompaniji?
Jeg har så meget arbejde, som du skal lave.
Imam još dosta posla za tebe.
Hvis du skal lave en omelet, er du tvunget til at knække nogle æg.
Ako želiš da napraviš kajganu, moraš da razbiješ neko jaje!
Du skal lave en optagelse mere med mig.
Potrebna si mi da snimimo još jednu traku za mene.
"Du skal lave et pælestik, ikke en bh."
"Мораш направити чвор, а не грудњак."
Du skal lave en Ark af Akacietræ, halvtredje Alen lang, halvanden Alen bred og halvanden Alen høj,
Neka načine kovčeg od drveta sitima, u dužinu od dva lakta i po, a u širinu od podrug lakta, i u visinu od podrug lakta.
og du skal lave to Keruber af Guld, i drevet Arbejde skal du lave dem, ved begge Ender af Sonedækket.
I načini dva heruvima zlatna, jednostavne ih načini, na dva kraja zaklopcu.
Den ene Kerub skal du anbringe ved den ene Ende, den anden Kerub ved den anden; du skal lave Keruberne således, at de er i eet med Sonedækket ved begge Ender.
I načini heruvima jednog na jednom kraju a drugog heruvima na drugom kraju; na zaklopcu načinite dva heruvima na oba kraja.
Og du skal lave Bærestængerne af Akacietræ og overtrække dem med Guld, og med dem skal Bordet bæres.
A poluge načini od drveta sitima, i okuj ih zlatom da se o njima nosi sto.
Og du skal lave de dertil hørende Fade og Kander, Krukker og Skåle til at udgyde Drikoffer med; af purt Guld skal du lave dem.
I načini mu zdele i čaše i vedra i kotliće, kojima će se prelivati, a načinićeš ih od čistog zlata.
Og du skal lave syv Lamper til den og sætte disse Lamper på den, for at de kan lyse Pladsen foran op.
I načinićeš mu sedam žižaka, i palićeš ih da svetle sa svake strane;
Og du skal lave halvtredsindstyve Guldkroge til at forbinde Tæpperne med hinanden, så at Boligen udgør et Hele.
I načini pedeset kuka od zlata, da zapneš zavese jedan za drugi kukama, i tako će biti šator jedan.
Og du skal lave halvtredsindstyve Kobberkroge og stikke dem i Løkkerne og sammenføje Teltdækket, så de udgør et Hele.
I načini kuka bronzanih pedeset, i zapni kuke na petlje, i sastavi naslon, da bude jedno.
Af Brædderne, som du skal lave til Boligen, skal tyve være til Sydsiden,
Tako načini daske za šator, dvadeset dasaka na južnoj strani.
Og du skal lave Tværstænger af Alkacietræ, fem til de Brædder, der danner Boligens ene Side,
I načini prevornice od drveta sitima, pet za daske na jednoj strani šatora,
Du skal lave Horn til dets fire Hjørner, således at de er i eet dermed, overtrække det med Kobber
I na četiri ugla načini mu rogove, iz njega da izlaze rogovi, i okovaćeš ga u bronzu.
Du skal lave det hult af Brædder; som det vises dig på Bjerget, skal du lave det.
Načinićeš ga od dasaka da bude iznutra šupalj; kao što ti je pokazano na gori tako neka načine.
og to Kæder af purt Guld; du skal lave dem i snoet Arbejde, som når man snor Reb, og sætte disse snoede Kæder på Fletværket.
I dva lanca od čistog zlata načini jednaka pletena, i obesi lance pletene o kopče.
Og du skal lave to andre Guldringe og sætte dem på Brystskjoldets to andre Hjørner på den indre, mod Efoden vendende Rand.
I načini druge dve grivne zlatne, i metni ih na druga dva kraja naprsniku iznutra na strani koja je od oplećka.
Og du skal lave endnu to Guldringe og fæste dem på Efodens to Skulderstykker forneden på Forsiden, hvor den er hæftet sammen med Skulderstykkerne, oven over Efodens Bælte;
I načini još dve zlatne grivne, i metni ih na poramenice od oplećka ozdo prema sastavcima njegovim, više pojasa na oplećku.
Du skal lave en Vandkumme med Fodstykke af Kobber til at tvætte sig i op opstille den mellem Åbenbaringsteltet og Alteret og hælde Vand i den,
Načini i umivaonicu od bronze i podnožje joj od bronze za umivanje; i metni je izmedju šatora od sastanka i oltara, i nalij u nju vode.
Du skal lave dig to Sølvtrompeter; i drevet Arbejde skal du lave dem. Dem skal du bruge, når Menigheden skal kaldes sammen, og når Lejrene skal bryde op.
Načini sebi dve trube od srebra, kovane da budu; njima ćeš sazivati zbor i zapovedati da polazi vojska.
1.6523499488831s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?